hunanladdiad
- May 11th, 2011
- Ysgrifennwch sylw
Сон расставляет свои удочки.
А хочешь – сети ставь; лови
Узоры глаз на крыльях бабочки
И отражение Любви.
˜”*°•☆ Космос видит сны ☆•°*”˜
Mae marwolaeth dynes. Mae hyn yn arwydd
Yn y gledr eich, ieuenctid.
llygaid Dol! gweddïo! byddwch yn ofalus! gelyn
Sefyll allan am hanner nos.
◪◩ Cariad – dim ond. clwyf – yn gyflym. ◩◪
Ты говоришь красиво
a, yn ôl pob tebyg, восточно.
Но Молния Синяя
Разит врага точно.
⊡ ● ⊡ ● ⊡ Любить – всю жизнь прожить…
Peidiwch â dweud Seren – ddim yn gwybod os:
pwy, pam, sy'n dangos, i gwrdd â'r holl.
Dyna ein llong ofod a anfonir i hedfan,
I weld yn union ble mae'r gân Cosmos Black.
(Mumiy Troll, neu rywbeth tebyg iddo)
Y cosmos yn ddim ond egni. Mae hyn i gyd yn troi o, trosi, trosi, gwella. presennol ( ( ( ✭ ✭ ✭ Cosmos ✭ ✭ ✭ ) ) )
Rwy'n farw, Rwy'n farw,
A gwaed spurted
Ar ffrwd eang arfwisg.
Ddeffrais beth bynnag, eto
Okinuv chi rhyfelwr OKOM.
(Velimir Khlebnikov)
enslaving y blaned, Gall estroniaid troseddol yn dechrau mynd i fyny, bod y bygythiad difrifol o derfysgaeth fydd. terfysgwyr ( ( ( bywyd – Гармония ) ) )
Yng ngoleuni'r tân a disgleirdeb y paent
- Dim ddrutach i mi na'r Haul, dim.
Cariad llenwi pob un ohonom o blentyndod
Ac efe a rheoli rhythm y Planedau.
((((((( ~ "* ° • ☆ • ° *" ~ )))))))
rydym yn i fod yn dawel – ac byd Ymgolli yn y tawelwch.
( ( ( cosmos ddiddiwedd ) ) )